lunes, 27 de abril de 2009

DIA DEL MONUMENTO 2009

DIA DEL MONUMENTO 2009
PRONUNCIAMIENTO

En conmemoración del Día del Monumento 2009, el equipo de miembros del Consejo Internacional de Monumentos y Sitios, ICOMOS en el Perú, que organizó – a título individual- el seminario El espíritu del lugar. Patrimonio y ciencia, los días 15, 16 y 17 de abril del 2009, expresa:

Especial agradecimiento a la Casa Museo Ricardo Palma, a su director, el Dr. Alberto Varillas y su personal, por brindarnos este emblemático Monumento Nacional en Miraflores, para efectuar durante tres días, las sesiones que contaron con la participación de destacados especialistas e interesados en el patrimonio cultural.

Un significativo reconocimiento al Alcalde de Miraflores, Dr. Manuel Masías Oyanguren, por el gesto de interés y compromiso estatal en la salvaguarda de nuestro patrimonio, al hacerse presente en la inauguración del evento. Consecuentemente este equipo de miembros de ICOMOS en el Perú da testimonio que sí es posible que el estado empiece a asumir compromisos de conservación del patrimonio, de una manera u otra.
Es a través de la ciencia, como herramienta esencial, que se logrará insertar la conservación del espíritu del lugar como parte de la memoria inherente de los sitios. Hemos expresado al Dr. Masías Oyanguren nuestro compromiso para traer a Miraflores la declaración de Foz de Iguaçu sobre la noción de “Espíritu del lugar” enunciada por los presidentes de los comités nacionales de ICOMOS de Argentina, Brasil, Chile, México y Paraguay. Aquí se adjunta dicho documento habida cuenta que el Comité Peruano de ICOMOS no se hizo presente en esta reunión llevada a cabo los días 29, 30 y 31 de mayo del 2008, en Foz de Iguaçu, Brasil.

Este precedente del Comité Peruano de ICOMOS requiere que especifiquemos que actuamos citando los textos doctrinales de ICOMOS más no en su representación en el Perú.
La ocasión es propicia para expresar nuestra extrañeza por el uso que la Dra. Ruth Shady hiciera de una imagen de la iglesia Nuestra Señora de Luren. (sic), promoviendo su re-re elección como Presidenta de ICOMOS Perú.

Es pertinente también informar a la sociedad organizada por la preservación del patrimonio cultural del Perú y del extranjero que somos el mismo equipo que organizó el Día del Monumento 2008 dedicado al “Patrimonio religioso y lugares sagrados” donde se demostró que sí es posible restaurar el Santuario del Señor de Luren. Por este motivo, en el 2009 hemos seguido documentando y reflexionando sobre la restauración de este lugar de culto, por ser símbolo de Ica y elemento fundamental del patrimonio inmaterial desde tiempos ancestrales.
Los análisis presentados en el Día del Monumento 2009 desde distintas disciplinas y actores nos llevan a reflexionar acerca de los puntos siguientes:
el significado del lugar y su trascendencia en la memoria,
la importancia de la aplicación de métodos científicos que ayuden a detener y frenar los procesos de degradación material e inmaterial,
la importancia de una adecuada gestión para garantizar la conservación del contexto natural y cultural de los bienes patrimoniales y sobre todo,
la importancia del debate como recomendación fundamental para mantener vivo el interés de los pueblos sobre sus sitios.

Desde estas perspectivas y luego de un profundo análisis sobre la inestable situación de los bienes patrimoniales en nuestro país, aquí ejemplificamos esta situación con el reiterado intento -desde 1998- del sector turismo, tanto público como privado, por construir un teleférico (u otro mecanismo de transporte mecanizado) dentro del Santuario Histórico de Machu Picchu sin tener en cuenta que el gobierno del Perú bajo la presidencia del Dr. Valentín Paniagua (Mayo del 2001) expresó ante UNESCO que no construirá un medio de transporte que alteraría para siempre la perfecta armonía de la arquitectura con el medio ambiente andino dentro del área protegida de esta llacta inca.

A partir de la experiencia en el uso turístico del Machu Picchu, informamos que la inestable situación del patrimonio inmueble peruano es producto de nuestro reducido conocimiento de disciplinas y métodos científicos de aplicación específica; así como de normas ambiguas y poco adecuadas a nuestras realidades. Esta inestable situación también se debe a la falta de compromiso ético de autoridades del sector cultura, así como de la poca difusión -tanto pública como privada- en los distintos medios de comunicación sobre estos temas desde la dación de la ley 24047 o Ley de amparo del patrimonio cultural del Perú promulgada en 1985.

Al respecto y después de haber conseguido un espacio abierto al debate interdisciplinario y multisectorial nos pronunciamos:

- A favor del establecimiento de políticas culturales coherentes con la estrategia global que se desarrolla a nivel internacional para la salvaguarda del patrimonio mundial promovidas por la UNESCO desde su creación en noviembre de 1945 al término de la Segunda Guerra Mundial.
- Por la demanda de la preservación del patrimonio cultural y natural en concordancia con las normas y tratados internacionales que nos rigen y que vayan más allá de los procesos físicos, basándose en la comprensión de su significado, en la aplicación de métodos científicos comprobables y ya difundidos, puesto que sin ellos no podremos recuperar el espíritu con el que fueron concebidos nuestros bienes monumentales y muebles así como los valores inmateriales que los animan. Asimismo, tampoco seremos capaces de comprender el espíritu del lugar como parte inherente de un patrimonio inmaterial. - A favor de detener el retiro de la condición de monumento (popularmente llamada “desmonumentalización”) a importantes bienes que integran el vasto patrimonio cultural de la nación; tal como se expresa en la resolución 6º de la 16º asamblea general de ICOMOS llevada a cabo en Quebec, Canadá del 30 de septiembre al 4 de octubre del 2008.

- Por dejar sin efecto las autorizaciones de demolición de inmuebles que conforman nuestro patrimonio a lo largo del país, en especial aquel afectado por los eventos sísmicos del año 2007.
- Por la derogatoria de las leyes 29164 (Ley de promoción del desarrollo sostenible de servicios turísticos en los bienes inmuebles, integrantes del patrimonio cultural de la nación), 29167 (Ley que establece el procedimiento especial y transitorio para las licencias de edificación, ampliación o remodelación de establecimientos de hospedaje), y 29202 (Ley que precisa los alcances de las leyes 29164, Ley de promoción del desarrollo sostenible de servicios turísticos en los bienes inmuebles, integrantes del patrimonio cultural de la nación, y 29167 Ley que establece el procedimiento especial y transitorio para las licencias de edificación, ampliación o remodelación de establecimientos de hospedaje) y todas aquellas que afectan directa o indirectamente nuestro patrimonio.

- A favor de una apropiada formación, en todos los niveles académicos, que constituya una sólida base para la adecuada toma de decisiones en el proceso de preservación del patrimonio.
- A favor de una mayor investigación interdisciplinaria y difusión veraz y transparente de nuestro patrimonio cultural que sea la base de la creación de nuevos conocimientos que sustenten la formación y reflexión que requiere el Perú, como estado parte de los convenios de UNESCO de 1970 y 1972.

Por estos motivos nos comprometemos a:

- Seguir involucrando a la ciudadanía en la defensa de nuestro patrimonio cultural, con la creación de espacios abiertos al debate interdisciplinario y multisectorial; en concordancia con los textos doctrinales de UNESCO y de ICOMOS y las resoluciones de su Asamblea General.
- Evaluar y denunciar públicamente las faltas graves que se comentan en contra de la integridad y autenticidad de nuestros bienes patrimoniales.

- A difundir las recomendaciones y buenas prácticas internacionales y locales a favor del patrimonio cultural.

En ese sentido consideramos pertinente recomendar a la Dra. Ruth Shady que como re-re elegida presidenta de ICOMOS Perú para el período 2009-2011 y a su vez jefa del Proyecto especial arqueológico Caral-Supe lleve a cabo su propuesta de nominación de este sitio arqueológico a la lista del Patrimonio Mundial en concordancia con los valores y principios del compromiso ético de los y las miembros de ICOMOS que aquí se adjunta. Específicamente solicitamos a la Dra. Ruth Shady dar cumplimiento a la 31º resolución de la ya citada 16º Asamblea General de ICOMOS que promueve el acceso a la “literatura gris” a investigadores legítimos cuando los fondos públicos son utilizados para llevar a cabo investigaciones arqueológicas y los resultados no son siempre difundidos más allá de las agencias patrocinadoras, en este caso el INC.
Hacemos esta invocación a la Dra. Ruth Shady habida cuenta los cuestionamientos especializados que se le hacen tanto desde dentro como desde fuera del Perú sobre: 1.) la demostración científica que Caral es una ciudad y que es la más antigua de América (5,000 años); 2.) la preservación de la autenticidad de los bienes culturales allí encontrados; y, 3.) sus afirmaciones de Caral como ciudad sagrada, símbolo de integración nacional y “cuna” de la civilización en América. Estos cuestionamientos a las interpretaciones del Proyecto especial arqueológico Caral-Supe, afectan -ciertamente- de manera negativa la credibilidad científica de la arqueología peruana en el siglo XXI.

Se sobreentiende -en seguimiento al enunciado de la 31º Resolución de la 16º Asamblea General de ICOMOS- que cierta información debe ser guardada de forma confidencial para proteger los valores patrimoniales, pero otros resultados de investigación son necesarios para cumplir con las obligaciones éticas de la investigación arqueológica para informar al público y asegurar que las futuras generaciones tengan conocimiento del pasado cultural.

- El equipo de miembros individuales de ICOMOS en el Perú organizador del Día del Monumento -respectivamente, en el 2008 y 2009- hace este pronunciamiento y se compromete a su seguimiento para el Día del Monumento 2010 en cumplimiento con el compromiso ético que nos rige como profesionales miembros de ICOMOS. Específicamente con los enunciados del artículo 14º: Un miembro del ICOMOS no puede alegar que actúa o habla en nombre del ICOMOS o de uno de sus Comités sin la expresa autorización del Comité del ICOMOS pertinente; y el artículo 15º: El incumplimiento de los principios y obligaciones de esta declaración constituye conducta no profesional y dañará la reputación de la profesión. La membresía de ICOMOS depende de que el miembro acepte las disposiciones y el espíritu de la declaración de compromiso ético. El incumplimiento de los artículos de esta declaración puede ser causa de sanciones contra el miembro, incluyendo la revisión de su continuidad como tal.

Mariana Mould de Pease
M.ICOMOS 4020
.

sábado, 18 de abril de 2009

FELIZ DIA DEL MONUMENTO 2009


Ayer concluyeron las conferencias previstas para la conmemoración de este año, con gran afluencia e interés del público por las ponencias presentadas y, creemos, un prometedor intercambio de ideas para la mejor conservación de nuestro patrimonio cultural con apertura a todos y todas.

Gracias por su participación!

domingo, 12 de abril de 2009

DIA DEL MONUMENTO 2009




Más información y pre-inscripciones en
dia.monumento@gmail.com
.

viernes, 10 de abril de 2009


Machu Picchu antes de su divulgación mundial: una visión cartográfica


Introducción a los mapas expuestos:

Los Andes forman una cadena de montañas que le han dado a la América del Sur la impresionante diversidad ecológica que proporcionó lineamientos a la población que allí se asentó para alcanzar una alta calidad de vida, a lo largo de unos 10,000 años.

En el siglo XV de la era cristiana, Pachacutec Inca Yupanqui como su gobernante construyó en esas alturas y sobre cimientos anteriores así como en perfecta armonía con la naturaleza el articulado conjunto de edificaciones que ahora llamamos Machu Picchu, como parte esencial de su “hacienda real” para su panaca o linaje familiar. Franklin Pease G.Y. /1939-99), mi esposo, ya ha explicado que los europeos preferían las tierras bajas que les facilitaba la adaptación al medio ambiente andino; asimismo, ha demostrado como desde entonces la mentalidad occidental ha estado tanto fascinada por los Incas y sus extraordinarios logros, como perpleja ante el hecho que en 1532 un grupo de españoles hubiera comenzado el proceso de crear un mundo hispanoandino teniendo como base a unos 10 millones de habitantes articulados en el Tawantinsuyu o el imperio de los Incas del Cuzco.

A la muerte de Pachacutec Inca Yupanqui -aparentemente, según la documentación administrativa recientemente revisada por los y las especialistas- su cuerpo momificado fue instalado en Machu Picchu al cuidado de su panaca o familia real presidida inicialmente por la coya, -su esposa principal- y posteriormente por un miembro destacado de su descendencia. Se trataba de un pueblo -o llacta- dedicado a su memoria y culto que fue gradualmente abandonado cuando la extirpación de las idolatrías impuesta por los españoles reunió a las momias de los incas gobernantes y las enterraron en Lima, hacia 1540.

La tradición oral colonial dice que cuzqueños y cuzqueñas acudían a Machu Picchu para esconderse o entretenerse dando una mirada a las pasadas grandezas arquitectónicas y regresando con recuerdos de tiempos pasados.

La independencia facilitó el ingreso -muy especialmente, a las alturas andinas- de extranjeros que venían al Perú ya fuese en misiones diplomáticas, por negocios u otras razones particulares. Estos personajes interactuaron de muy diversas maneras con los residentes -indígenas, mestizos y/o criollos- del área, informándose así de la existencia de estas ruinas; y propiciaron un segundo saqueo de las “huacas del Inca” para formar colecciones de antigüedades incásicas que se llevaron a sus respectivos países de origen, donde publicaron sus relatos.

Los peruanos ilustrados específicamente recorrieron el valle del Urubamba con recursos públicos -o propios- para conocer mejor su pasado y territorio, con la finalidad de abrirlo a las potenciales inversiones extranjeras así como a la extracción de materias primas como la madera para diversos usos así como la cascarilla para combatir el paludismo. La publicación de informes con su respectiva cartografía era parte de esta tarea indispensable para construir el Ferrocarril del Sur del Perú.

Por ello, aquí presentamos las copias de los primeros mapas hechos a mano -y redactados en inglés- fechados en 1868 para promover y difundir la Compañía “Huaca del Inca” con la finalidad de extraer y exportar “antigüedades incásicas” que debieron complementar a varios folletos con la descripción y la propuesta. Esta era una actividad colateral a la construcción del ferrocarril en el eje Cuzco – Quillabamba.



En estos mapas la ubicación de la “Huaca del Inca” no deja lugar a dudas de que se trata de Machu Picchu, así como que el Estado Peruano administra estos sitios arqueológicos dado que pertenecen a la Nación Peruana. Además, es cartografía y sus textos colaterales son evidencia fehaciente que nuestros gobernantes y funcionarios públicos con excesiva frecuencia han sido corrompidos por empresarios e inversionistas locales y foráneos para violar las leyes que debía preservar in situ el patrimonio cultural peruano.


Referentes bibliográficos:

Estos mapas manuscritos -al igual que los libros con la cartografía aquí referida- están en la BNP y han sido ubicados en seguimiento a mi libro: Machu Picchu y el Código de Ética de la Sociedad Americana de Arqueología. Una invitación al diálogo intercultural. PUCP, CONCYTEC, UNSAAC, INC. Lima. 2003.

Berns, Augusto R., Muy señores míos... Trujillo : [s.n.],
Berns, Augusto R., Compañía anónima (Limitada) Huacas del Inca. Lima : Impr. de El Nacional por P. Lira, 1887
Compañía Anónima Explotadora de las “Huacas del Inca” limitada. (Lima). Prospecto / Compañía Anónima Explotadora de las "Huacas del Inca". Nota: "Pequeños rasgos biográficos acerca del señor Augusto R. Berns". Lima : Impr. de Torres Aguirre, 1887.

En esta nota se verifica que Berns compró a Santiago Angulo el fundo San Antonio de Torontoy y que estableció una relación sentimental con su hija, quién lo llevó a conocer las “Huacas del Inca”. Sin embargo, ésta le escondió el camino conducentes a la heredad de Pachacutec Inca Yupanqui cuando se enteró que Berns pretendía exportar -conjuntamente con el Estado Peruano- las “antigüedades incásicas” que había visto allí. Este desenlace deprimió al explorador alemán.

Estos folletos están en la Colección de Cipriano Coronel Zegarra de la BNP y nunca llegaron a reimprimirse con los ya citados mapas manuscritos.

Göhring, Hermann. Informe al Gobierno del Perú sobre una expedición a los valles de Paucartambo, en 1873. Lima: Imprenta del Estado. 1877. No todos los ejemplares tiene adjunto el referido mapa en que se consigna a Machu Picchu y el Huayna Picchu.

Raimondi, Antonio. Mapa publicado en la revista de la Sociedad Geográfica de Lima, en 1878.

Wiener, Charles. El Perú y Bolivia. Relatos de Viaje. Versión original en francés, Paris: Librarie Hachette Et C. 1880. Traducción al castellano de Edgardo Rivera Martínez. Lima: IFEA. UNMSM. 1993. Incluye 27 mapas; en el mapa dedicado al valle de Santa Ana en que aparece Machu Picchu.

Hassel, Georg von, explorador alemán, que hizo a mano estos dos mapas donde se consigna a Machu Picchu . Uno es una copia mejor del otro, fechados en 1904. Cada uno con un sello que dice que son copia de los mapas existentes en el archivo de RREE.

Hiram Bingham, profesor de la Universidad de Yale que llevó a cabo estudios arqueológicos en Machu Picchu entre 1909 y 1915, se incorporó al servicio militar de los Estados Unidos para hacerse presente en la Primera Guerra Mundial, siendo destacado a Francia. Así desde el centro del Viejo Mundo dio charlas y conferencias para presentar su descubrimiento de antiguas y perdidas ciudades incaicas. La reacción europea fue inmediata es así que el periódico Times de Nueva York del 8 de septiembre de 1916 publicó un despacho de su corresponsal informado que el ingeniero alemán Carl Haenel le daba el crédito de haber “descubierto científicamente” Machu Picchu y su entorno al explorador alemán J.M. Hassel, en los siguientes términos:

… así es que Hiram Bingham reclama haber descubierto Tampu Tocco o por lo menos así lo afirma el periódico francés La Nature. Qué este astuto profesor Yankee le haya contado esta ficción a los peruanos de Lima es otra cuestión, porque todo peruano medianamente educado conoce la monografía publicada en Iquitos, Perú por el ingeniero alemán, J.M. Hassel en 1909 titulada “Evias de la Montaña” ….. Estoy firmemente convencido que Hiram Bingham no solo ha utilizado nuestro silencio, sino que se ha aprovechado de los bosquejos y apuntes de campo de Herr Hassel de los senderos en la más intransitable selva para alcanzar su objetivo que luego ha anunciado como su gran “descubrimiento”. El clarificar este caso, espero, contribuirá ponderadamente a poner la veracidad de los seudo llamados exploradores americanos en la debida luz.

Esta controversia que se dio durante la Primera Guerra Mundial ya se difunde debidamente contextualizada en el libro Machupicchu antes y después de Hiram Bingham impreso recientemente en el Cuzco por el Centro de Estudios Históricos Luis E. Valcárcel y Khipu Escuela de Turismo Sostenible. Estos recortes periodísticos son parte de los papeles de Hiram Bingham que se conservan en la Universidad de Yale que aquí se reproducen así:


Markham, Clements, R. “The Land of the Incas”. The Royal Geographical Journal. Vol. XXXVII.no. 4. 381 – 404. The Royal Geographical Society. Londres. Octubre 1910. Este folleto incluye un mapa titulado “Sur del Perú y Norte de Bolivia” en que aparece Machu Picchu. Los esposos e insignes peruanistas Dr. Noble David y Alexandra Parma Cook donaron una copia de este impreso por Sir Clements R. Markham a la “Colección Franklin Pease G.Y. para la Historia Andina del Perú” que está siendo puesta en valor en la Biblioteca Nacional del Perú.

Estos mapas -sucintamente presentados- han sido reproducidos y distribuidos de manera filantrópica en mil copias del CD “Machupicchu. Mapas 1868 – 1910” por la Sociedad Pro Cultura Clorinda Matto de Turner, Cuzco en agosto del 2008.


Algunas consideraciones adicionales:

Esta exposición cartográfica quiere contribuir a la puesta en valor histórica, humana y social del Santuario Histórico de Machu Picchu, llacta incaica del siglo XV- o ciudadela como la denominó Hiram Bingham cuando difundió mundialmente que el 24 de julio de l911 había llegado al único lugar en América que quedaba para explorar en soledad.

El dar a conocer esta cartografía decimonónica replantea nuestro entendimiento de Machu Picchu dentro de la historia del Perú y del devenir internacional, en concordancia con las recomendaciones de UNESCO sobre la veracidad y autenticidad de los sitios del patrimonio mundial. Esta tarea intelectual y diplomática también reafirma la unicidad y autenticidad como elementos inherentes al uso turístico de Machu Picchu, desde la perspectiva nacional, regional y local.

Este trabajo quiere institucionalizar en el Perú la importancia de la veracidad, transparencia y muy especialmente el libre acceso a la información -así como el trabajo interdisciplinario- en torno a nuestro patrimonio cultural. Por ello, propongo la formación de un Centro de Documentación y Referencia del Patrimonio Mundial a partir de la “Colección Franklin Pease G.Y. para la historia andina del Perú” en la Biblioteca Nacional en Lima y en estrecha relación con el Museo Inka la Universidad Nacional San Antonio Abad del Cuzco.

Este Centro de Documentación y Referencia es la piedra angular para la conservación cultural y natural del Santuario Histórico de Machu Picchu que es concomitante a su uso turístico rentable de manera sostenida y sustentable para preservar su autenticidad, integridad y unicidad. Este repositorio requiere de un singular esfuerzo nacional ya que se trata de concertar las recomendaciones que emanan de las Convenciones de UNESCO de 1970 y 1972 con los intereses económicos de los empresarios y empresarias del turismo peruano e internacional.


Mariana Mould de Pease
(Gestora de la “Colección Franklin Pease G.Y
para la historia andina del Perú
en la Biblioteca Nacional, inscrita en Zona Registral, IX
SEDE LIMA. OFICINA REGISTRAL LIMA. N° Partida: 11919054).